Назва України, Конго, Судану, Ємену, Нідерландів, Філіппін й Аргентини в англійській мові, як виключення, уживаються з визначеним артиклем theЗ назвами країн і міст в англійській мові артиклі, як правило, не вживаються. Але, є виключення: міста: The Hague (Гаага) країни і місцевості (за історичними причинами): The Ukraine, The Congo, The Sudan, The Yemen, The Argentina – правда, ці назви країн можуть вживатися і без артикля. Також The Netherlands (Нідерланди), тому що в назві по історичних причинах присутня множина. The Philippines (по суті, це назва групи островів). Крим (The Crimea ) Кавказ (The Caucasus) та інші. Виходить так, що в англійській мові Україна є історичною місцевістю, як Судан чи Конго, а не державою. Країни, у назві яких присутні такі терміни, як Штати, Республіка, Федерація, Королівство... тобто не власні імена: The United States of America, The United Kingdom, The Russian Federation. З абревіатурами цих назв визначений артикль теж уживається: The USSR, The USA. Петро ПАТЛАТИЙ 19.03.2014 В Росії кажуть "на Україні", в Україні "в Україні" ____________ Постійна адреса статті в Інтернеті: http://www.marazm.org.ua/index.html?/moral/10_75.html
(C)
Copyrіght by V.Moseіchuk, 1999-2024. All rіghts reserved. Тел. (067) 673-51-59, (099) 565-62-62, (093) 918-70-99. |
Розсилка новин
[an error occurred while processing this directive]
|