|
|
|
|
| 91. | Судья:
- Что побудило вас ударить жену? Подсудимый: - Судите сами, ваша честь. Она стояла ко мне спиной, под рукой у меня была сковородка, а дверь позади меня - открыта. Ну как было не воспользоваться таким благоприятным стечением обстоятельств? |
|
| 92. | Муж и жена чуть не поссорились, решая, в какой цвет
покрасить потолок спальни. Муж хотел голубым, а жена настаивала на розовом.
Чтобы решить этот вопрос без ущерба для самолюбия друг друга, они вышли
на улицу и обратились за советом к прохожему.
- Я думаю, - ответил прохожий, - вам лучше покрасить потолок спальни в розовый цвет. - Почему же? - Видите ли, ваша жена чаще видит потолок спальни, чем вы. - Вы что, из провинции? |
|
| 93. | Лорд спрашивает слугу:
- Скажите, Джеймс, каких лошадей вы предпочитаете? - Видите ли, сэр, когда я еду на вороной, мне почему-то хочется скакать на серой, а когда я на серой, то думаю о вороной. - А каких женщин вы предпочитаете, Джеймс? Блондинок или брюнеток? - Видите ли, сэр... - Не надо, Джеймс, я понял. |
|
| 94. | Миссис Томсон возненавидела молодую горничную-француженку
и сказала ей, что та может убираться на все четыре стороны. Галльский темперамент
последней не позволил ей промолчать.
- А ваш муж, мадам, напротив, считает, что я отличная кухарка. Он мне сам об этом говорил. - Убирайтесь, здесь командую я! - И в постели я лучше, чем вы! - уедает француженка. - Об этом вам тоже сказал мой муж? - Нет, мадам, это мнение вашего шофера. |
|
|
|
||
| 95. | Два приятеля сидят в ресторане и видят, как официант
несет блюдо с устрицами на соседний столик.
- Ты слышал, говорят, что устрицы повышают потенцию! - Вроде да. А что? - Не верь. Вчера я съел дюжину, а сработало только десять. |
|
| 96. | Женщина пришла за мясом, а ей предлагают рыбу. Говорят,
что в ней много фосфора. А она в ответ:
- Мне мужа кормить, я хочу, чтобы он у него стоял, а не светился. |
|
| 97. | Приходят жена с любовником домой и начинают заниматься
любовью. В это время из-за ширмы раздается монотонное "ку-ку-ку". Любовник
спрашивает женщину:
- Что это такое? У тебя там кукушка? - Да нет, у меня там муж парализованный. Он никак не выговорит "курва". |
|
| 98. | Муж с женой ложатся спать. Муж:
- Будем спать, что ли? Жена: - Нет, сначала "что ли", потом будем спать. |
|
| 99. | Однажды миссис Вашингтон вернулась домой разгневанная
и говорит мужу:
- Я хотела купить себе туфли, а панталоны не надела. Продавец, помогая мне примерить обувь, заглянул под платье и говорит: "Я хотел бы скушать вашу кучерявую киску, напихав в нее доверху сливочного пломбира!" Сходи в магазин и дай ему по шее! Муж отвечает: - Я не стану этого делать по трем причинам. Во-первых, продавец может оказаться сильнее меня и сам надает мне по шее. Во-вторых, нечего ходить в обувной магазин без трусов. И в-третьих, никто не сможет съесть такой огромный пломбир! |
|
| 100. | - Маэстро! - обращается дама к художнику. - Вы можете
нарисовать мой портрет в обнаженном виде?
- Конечно! Сейчас разденусь... |
|
(C)
Copyrіght by V.Moseіchuk, 1999-2008. All rіghts reserved. Тел. (032) 243-43-23,
223-19-98, (067) 673-51-59. Пропозиції та зауваження
надсилайте на
Електронним та друкованим ЗМІ дозволяється цитування
матеріалів Книги маразмів України за умови посилання на Книгу
маразмів України та сайт
www.marazm.org.ua
Обов'язкове посилання наступного змісту: "За матеріалами Книги маразмів України
(www.marazm.org.ua)…". з використанням в Інтернеті гіперпосилання (hyperlink) на Книгу маразмів України (www.marazm.org.ua).
Іншим організаціям та приватним особам використання матеріалів
для публічних цілей дозволяється за умови окремого дозволу
автора
з дотриманням вищезгаданих посилань.